Ernst Jandl | Ian Hamilton Finlay

NOT A CONCRETE POT

Briefwechsel 1964–1985

Herausgegeben und ausgewählt von Vanessa Hannesschläger
Herausgegeben vom Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek

 

231 Seiten

Erschienen: 2017

Folio Verlag, Bozen–Wien

  • Übersetzung aus dem Englischen

Text, Bild, Poesie – der Briefwechsel zweier Ausnahmekünstler der internationalen Nachkriegsavantgarde.

Dieser auf Englisch geführte Briefwechsel zwischen Ernst Jandl und Ian Hamilton Finlay ist «a wonderful plaything». Er wird erstmals im Originaltext mit Übersetzung und einer Auswahl der schönsten Brief-Schriftbilder publiziert. Die Korrespondierenden konnten gegensätzlicher nicht sein – der eine Lehrer, Dichter und Großstadtmensch, der andere Universalkünstler in seiner schottischen Gartenlandschaft. Die poetische Freundschaft fand ihren Höhepunkt in einer gemeinsamen Installation in Wien.

0
0
color
http://barbarasternthal.at/wp-content/themes/maple/
http://barbarasternthal.at/
#d8d8d8
style1
paged
Posts werden geladen ...
/data/www/k003633/web/barbarasternthal.at/
#
on
none
loading
#
Sort Gallery
on
yes
yes
off
on
off